Gモト|PADDOCK WALK「上原あい」vol. 6

sr141230banner

 

今回のGモトクルーオファーシリーズ「YAMAHA FACTORY INNOVATION TEAM ジェイ・ウィルソン選手専属通訳 上原あい」さんスペシャルインタビュー。
女子大生ジャーナリストのウチノアミさんが、上原さんの魅力を深掘り!

 

ウチノアミ:上原さんは現在大学生で、モデル、レースクィーン、通訳とご活躍中ですが、将来のビジョンを見据えて現在の活動をされるんですか?すごく気になっているんです。

上原あい:んー正直なところ、夢と現在の仕事は直結していません。今はやりたい事をやる時だと思っていて、気になる事を仕事としてやっているのが現状です。将来は不登校の学生、やればできるけど時間が足りなくてできない学生を支援し、1人1人に合わせ向上できる環境を作る。それが将来の夢。

ウチノアミ:就職も、やりたい事を勉強できる業種に進むんですか?


上原あい:夢の実現に進むにも費用が必要。今は夢につながる仕事するというより、お金を稼げる仕事、ストレスなくできる仕事しながら夢の実現に向かっていきたいです。

 

ウチノアミ:すごく考えて動いているんですね!!

上原あい:笑

ウチノアミ:現在、ライダーの通訳をされていますが、元々モータースポーツとの関わりはなかったんですよね?

上原あい:ないです!

ウチノアミ:上原さんの記事を拝見すると、レース用語などモトクロスレースについてたくさん勉強されたと感じます。現在はどんな事を勉強されてますか? レース中にメモを取ってらっしゃいますが、どんな内容をメモをしているんですか?


上原あい:メモの内容は・・・ジェイさんの今シーズンは予選も決勝も1位というパターンが多いのですが、今回のレース(第6戦近畿大会)は予選が5位だったので、これまでのレース後のインタビューとは違う表現をしました。それをいかにいつもと同じ表現で聞けるかというのが、今の私の中のポイント。例えば「ジェイさんが5位でした」というレース結果に対してMCの方が「悔しくないですか?」と質問された際に「悔しい」という英単語がパッと私自身、出てこないんです。なぜかというと英語で「悔しい」という言葉が英語の表現としてないから。こういう場合が通訳として多々あります。日本語であっても英語ではない表現をベースにまず勉強。その後に、この仕事が決まってからサポートしていただいているBABANA SHOX 町田瑞貴さんが「こういう事を勉強した方が良いよ、こういう内容を英語で聞けるようにしたら良いよ」と教えてくださったり、メカニックさんが「今日レースは〇〇な感じだったからこんな風に話すんじゃない」と言われたら、それを英語での言い回しに翻訳できるように勉強しつつ、日本語と英語での言い回しも勉強するというレースデイです。

 

ウチノアミ:海外ライダーのインタビューを見て勉強もされてるんですか?

上原あい:してます。けど・・・日本語訳になってないので、あまり勉強にはなってないかなぁ。さっきも話に出ましたが、英語が理解できても日本語での言い回しができない場合が多すぎて・・・。本当に模範解答がない新しいチャレンジしてる感が満載です。

ウチノアミ:意訳が重要なんですね。

上原あい:詳しい方々が観戦するカテゴリーでもあるので、なおさら言い回しは難しいし、より一層慎重に通訳しなくてはならないんです。

 

ウチノアミ:上原さんはコースサイドで走行をよく見ていますが、どんなことを見ているんですか?

上原あい:んーまず、1番には、このお仕事を始めさせていただく際に「とにかく楽しんで!モトクロスを好きなってほしい」って皆さんに言っていただきました。もちろんジェイさんをキッカケにモトクロスに興味を持ち見ていてルールもわからなかったけど「楽しいから見ている」っていうのが第一、あとは通訳をするにあたりジェイさんがどんな走りをしたかを見ていた方が、状況を伝えやすい。例えばジェイさんが英語で話した事をパッと聞き取れなくても、その後の言い回しで「こういう事を言ってたんだな」と想定しながら通訳できます。

ウチノアミ:ジェイさんの状況を理解するっていう事ですね。
上原あい:そうですね端的に言えば。

 

ウチノアミ:最後の質問です。モトクロスコースって「髪」がめちゃくちゃ「ギシギシ」なりますよね。
上原あい:なるなる!

ウチノアミ:でも、上原さんの髪すごいキレイ!
上原あい:ギャハハ。

ウチノアミ:何かしてますか?

上原あい:そうだなぁ、ステップを間違えないようにしてます。まず最初にクシでとかない。最初にクシでといちゃうと髪の毛がちぎれちゃう。なのでまず、手ぐしでとく、だんだん細かいブラシでといてトリートメントから。

ウチノアミ:トリートメントからするんですか?

上原あい:モトクロスコースにきたあとはトリートメントから。

ウチノアミ:そうなんですね! めっちゃサラサラストレートだから聞いちゃいました。ちなみにシャンプーは何を使ってるんですか?

上原あい:さっきそれ聞かれました!シャンプーは「デビルズパフューム」を使ってます。

 

上原さんのことは、シーズン初めにSNSで話題になっていて存在を知り、Gモトの記事もたまたま読んで興味を持っていました。こんなに美人で通訳できるほど多彩な上原さんを、実は年上だと思っていて、将来の選択の役に立てればと思ってお話を聞いたのですが・・・。まさかの現役大学生で私より年下!とてもしっかりしていたので驚きました。

インタビュー中には、上原さんが座っていたタイヤで手が汚れるのを発見しながらも、全然意に介さない様子も見せていました。ヘアケアなど美容に気を遣っていながら、意外といい意味でテキトーな部分もあり、お茶目な一面も見れて面白かったです。

 

GSPEED-TOKYO

Gモト – The Newsmoto


You may also like...